‘El último franchute’, de Pierre-Emmanuel Urcun, en la Sección Oficial de La Cabina 2015

Céfran, como aparece en el título original de esta comedia (Le dernier des céfrans), es una palabra de difícil traducción, ya que procede de un argot francés que se usa en determinados colectivos de inmigrantes y que funciona cambiando el orden de las sílabas de las palabras. Céfran es el resultado de invertir fonéticamente las…

‘Petit homme’, de Jean-Guillaume Sonnier, en la Sección Oficial de La Cabina 2015

Gracias a la cultura popular, los iletrados en el mundo del deporte conocemos los grandes sacrificios que bailarinas y gimnastas, por ejemplo, deben realizar para convertirse en profesionales de éxito; restricciones alimentarias, dietas extremas, graves lesiones e, incluso, tratamientos hormonales. Los jockeys, esos enclenques hombrecillos que montan a los caballos en las carreras, también viven…

‘Superman no es judío (… y yo, un poco)’, de Jimmy Bemon, en la Sección Oficial de La Cabina 2015

“Porque todos los grandes hombres son judíos: Woody Allen es judío, Spielberg es judío, Einstein es judío, ¡Jean-Jacques Goldman es judío!” Tras el divorcio con su esposa, el padre de Benjamin no quiere irse de casa sin recordarle cuáles son sus verdaderos orígenes. Su madre es católica, pero su padre insiste en que Benjamin debe…

‘La isla a mediodía’, de Philippe Prouff, en la Sección Oficial de La Cabina 2015

“La primera vez que vio la isla, Marini estaba cortésmente inclinado sobre los asientos de la izquierda, ajustando la mesa de plástico antes de instalar la bandeja del almuerzo. La pasajera le había mirado varias veces mientras él iba y venía con revistas o vasos de whisky; Marini se demoraba ajustando la mesa, preguntándose aburridamente…